Graag help ik u om het Franse vlammetje levend te houden.
In het dagelijkse leven. Op een fijne manier.
En zo bijna ongemerkt gestaag vooruit te gaan.

Daarvoor nodig ik u uit om:

U kunt zich ook aangeven voor mijn gratis elektronische Nieuwsbrief de Franco-Fil.

En uiteraard ben ik ook zeer benieuwd naar uw eigen ervaringen, ontdekkingen, bevindingen en suggesties…

 

 

 

Mijn gouden leertips:

  • Beschouw het Frans leren niet als een studie maar als een passie. Voor een passie maakt u ruimte in uw leven en in uw huis, is uw brein altijd alert en beleeft u er plezier mee op vele verschillende manieren.
    • Heb altijd een schriftje op zak om alles te noteren wat met het Frans te maken heeft: nieuwe woorden en uitdrukkingen, Franse opschriften die u niet begrijpt, Nederlandse zinnen die u vertalen wou, gedachten en ideeën…
    • Maak in uw huis een comfortabel, rustgevend en praktisch ingericht plekje voor het Frans, met leuk en aantrekkelijk materiaal (chansonteksten, stripverhalen, een dagkalender met mooie spreuken, gesproken boeken, tijdschriften en schrijfgerei…) zodat u er gemakkelijk even in kunt duiken.
    • Ga even na op welke momenten u in uw dagelijkse routine Franse momenten kan inlassen: lopend naar het station, wachtend op uw kind, bij het ontbijt, en zorg dat u het juiste materiaal bij de hand hebt.
  • Speel met (het concept van) uw Franse ‘ik’:
    • Word voor uw nieuwe Franse vrienden ‘Jean’ in plaats van ‘Jan’. Hoe meer anderen u als Frans beschouwen, hoe Franser u wordt.
    • Gun uzelf de kans om in het Frans andere dingen te doen dan in het Nederlands, dingen die u al lang wilde doen, dingen die u wezenlijk interesseren. Zoek dus de leuke Fransen op en doe iets met ze.
    • Gebruik wat u weet: kennis die niet gebruikt wordt is stervende kennis. Dus: spreek Frans tegen uw kat, de kamerplanten, de baby van de buren, uw spiegel en af en toe uw partner. Vooral de normale bekende zinnetjes willen graag herhaald worden om zich bij u thuis te voelen.
  • Neem uw eigen leerproces in handen:
    • Bepaal wat u wilt leren. Schrijf in uw zakschriftje de zinnen. Geef uzelf leeropdrachten en voer ze uit. Vind manieren om uw vooruitgang te meten en vier de mijlpalen.
    • Vind uw eigen ‘logische’ uitleg voor die dingen die niet logisch zijn. Verzin uw eigen ‘ezelsbruggetjes’. En weet dat er in elke taal dingen zijn die te begrijpen zijn, en andere die men gewoon moet accepteren…
    • Neem risico’s en leer van de resultaten. Weet u een woord niet, raad het dan. De enige fouten die nooit verholpen kunnen worden zijn de fouten die u niet durft te maken. Schoolschaamte is voorbij.

Nog een paar basistechnieken:

  • Als u Frans hoort – bij gesprekken, op de radio of TV – probeer zinnen te vangen en herhaal ze (hard op als het kan, of tenminste met bewegende lippen). Zelfs als u ze niet volledig begrijpt. Uw oor wil Franse woorden uit uw mond horen. En zo leert u halfbewust ontzettend veel dat tzt op zijn plaats zal komen.
  • Lees ook Frans zo veel mogelijk hardop. En zet emotie in uw stem. Een taal komt tot leven als het beleefd wordt (zo kunnen de acteurs zich die ontzettend lange teksten eigen maken, door ze te beleven).
  • Meen wat u in het Frans zegt. ‘Papa fume une pipe’ is een onzinnige zin als uw vader niet rookt. Dus: creëer nieuwe kernzinnen die zinnig zijn in uw context en gebruik ze in uw dagelijks leven.

 

En…

  • Wees niet bang om te vergeten. Maar accepteer nooit, niet te begrijpen.

Meer tips om zich de Franse taal eigen te maken vindt u hier.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mijn favoriete internetsites over:

  • 1/ Het Franse Chanson: www.lehall.com(le Hall de la Chanson) is de officiële site van het Franse Chanson en is een ideale plek om op ontdekkingstocht te gaan. Klik midden op de pagina in ‘Visitez le hall de la Chanson’ en lees, kijk, luister en geniet. En dan, als arbeidsvitamine: www.nostalgie.fr. Klik (rechts boven) op ‘écoutez la radio’ en daar (rechtsonder) op ‘écoutez aussi’. Kies dan ‘Chansons françaises’ en u krijgt de hele dag lang Franse Chansons te horen, waarvan titel en artiest aangegeven worden. U kunt ook direct uw favoriete nummers kopen en downloaden. En wilt u elke week luistersuggesties krijgen, ga dan naar www.franszelfsprekend.nl/muziek.html. Daar vindt u ook de clips van de 50 'beste Chansons ooit': www.franszelfsprekend.nl/top50.html. En gaat uw smaak meer naar de echte 'Refrains d'hier', dan zult u van http://gauterdo.com/ref/index.html smullen, want u krijgt ze daar te horen en te lezen. Als u van karaoke houdt kunt u uw hart ophalen bij http://www.karaoke-versie.nl want daar kunt u voor weinig geld karaoké-versies van (heel) veel Franse Chansons downloaden (instrumental, met choor of met leidende stem). Quelles belles soirées en perspective !En als toetje: bij www.lyricstraining.com kunt u nieuwe clips vinden die passen bij uw taalniveau! *
  • 2/ Audioreportages: www.arteradio.com, waar duizenden korte audioreportages in allerlei soorten te vinden zijn – documentaires, fiction, chroniques, etc... – die u keer op keer kunt beluisteren en die vaak parels zijn. Des ‘tranches de vie’ de la France vivante.  
  • 3/ Korte archievenvideo’s van de Franse televisie: www.ina.fr/archivespourtous (Institut National de l’Audiovisuel) stelt duizenden korte archievenvideo’s beschikbaar. Het is de grot van Ali-Baba van het Franse collectieve geheugen. U vindt er alles en iedereen in beeld en geluid, van de jaren ’50 tot nu. U kunt kijken, huren, kopen.
  • 4/ www.evene.fr is het portaal naar de Franstalige cultuur. In de dagelijkse nieuwsbrief wordt elke dag o.a. een boek, een film, een evenement, een monument en een verjaardag besproken. U krijgt ook een citaat van de dag. Het is net een weldadige tuin: pluk maar wat u lekker vindt.  Een favoriete plek: www.evene.fr/jeux om met de Franse taal te spelen.
  • 5/ * De ‘Journal en français facile': www.rfi.fr: (Radio France International) kijk in het bijzonders de ‘Journal en français facile’ (cliquer ‘langue française’ en zoeken onder ‘comprendre l’actualité’). U krijgt dan het geschreven script en het gesproken Journal zodat u veel nieuwe woorden in een toch al bekende context kan leren, en uw lees- en spreekvaardigheid kunt verbeteren.
  • 6/ Het allerbeste tijdschrift: www.courrierinternational.com, wekelijks uitgegeven door ‘Le Monde’ (de France NRC – www.lemonde.fr), de Courrier International biedt zorgvuldig gekozen artikelen van de beste kranten uit allerlei landen. Die artikelen zijn vertaald in uitstekend Frans, rijk geïllustreerd en geven een keur aan gezichtspunten. U kunt zich abonneren op de nieuwsbrief en… de papieren editie (te vinden bij Bruna) is voor mij een van de ‘petit plaisir de la vie’. Zie hier een aantal technieken om met de Courrier International uw Frans te verbeteren.
  • 7/ Eindelijk bestaat het, en het werkt geweldig: een site met dezelfde interessante nieuwsartikels in verschillende talen, o.a. in het Frans en in het Nederlands. Ga naar www.voxeurop.eu, zoek in de Nederlandse versie een voor u relevante artikel, open de site in een andere venster, met dezelfde artikel in de Franse versie, zet de twee vensters parallel op uw scherm, of print ze, en lees ‘en stereo’. U leert ontzettend veel. Ik ben er zelf heel blij mee!
  • 8/ Gesproken boeken: de meeste complete leverancier van Franstalige gesproken boeken is www.audible.fr. Suggestie: vindt een leuke Franse roman vertaald in het Nederlands, en koop hem ook in de Franse uitgave en als gesproken boek. Ga er helemaal in op. U kunt ook op www.litteratureaudio.com meer dan 1400 gesproken boeken gratis downladen. Mooi voorgelezen. Noteer ook www.alalettre.com: daar vindt u alles over (ook) de Franse dichters en schrijvers en stukjes uit hun werken lezen.
  • 9/ * Van Frankrijk genieten: www.gites.nl is geen site om Frans te leren, maar zeker een site om van Frankrijk te genieten. U vindt er de mooiste plekken - van huisje tot kasteel - om te huren (of zelfs af en toe om te kopen). U kunt zich abonneren (RSS) op de ‘Last-minute aanbiedingen’. En om daar naartoe te gaan, neem dit jaar u een paar dagen meer om ook onderweg naar uw vakantieplekje te genieten. Uw gids? www.plusbeauxdetours.com (mooiste omwegen) met op de koop toe een (bijna) gratis boekwerk met de 100 mooiste omwegen.  
  • 10/ * Leven als een Nederlander in Frankrijk: www.infofrankrijk.com. Op deze zeer bekende en allesomvattende site van Wim Bavelaar, kan iedere Nederlander die een (uitgekomen?) droom in Frankrijk koestert, en/of daar wegwijs wil worden, zeer nuttige informatie opdoen. Te vermelden: als u op ‘leven’, vervolgens op ‘dagelijks leven’ en dan op ‘Frans spreken’ klikt, vindt u enkele tientallen korte Franse lessen van mij, die uw lange winteravonden kunnen verlevendigen.
  • 12/ * Artikelen in het Frans met woordenlijst en CD: tot nu toe vind ik dat het beste tijdschrift in dat opzicht www.biendire.com is. Ook kunt u op materiaal een keus aan artikels vinden met een woordenlijst. Ze horen bij mijn nieuwsbrief.
  • 13/ De Cuisine: www.cuisineaz.com is voor de ‘gourmets’ (fijnproevers) onder ons – en ook voor de ‘gourmands’ (lekkerbekken) – een paradijs. Duizenden recepten op een zeer frisse en toch georganiseerde manier aangeboden, ook met filmpjes. En als u een onweerstaanbare hemvee heeft aan echte Franse 'saucisson', 'fromage' of 'soupe de poisson', ga dan boodschappen doen op www.labonnevie.eu, op www.souvenirs-de-france.com of op www.lafranceadomicile.com...
  • 14/ * Brievenschrijven: bij www.klikbrief.nl kunt u voorbeelden van brieven in het Frans vinden voor elke gelegenheid. 
  • 15/ Franse boeken, CD’s en DVD’s kopen: www.fnac.com is een begrip in Frankrijk. Daar vindt u alles, goedkoop en snel geleverd. U kunt commentaren lezen en doen, en suggesties krijgen. En als u zó modern bent dat u al e-books leest op een e-reader, dan kunt u gratis en voor niets een heleboel Franse e-books verkrijgen op www.livrespourtous.com. En als u zich een Franse bibliotheek voor weinig geld wilt opbouwen, dan is www.livrenpoche.com la bonne adresse!
  • 16/ Franse televisie in Nederland: aan deze lijst mag de site van TV5 niet ontbreken www.tv5.fr, vooral vanwege de uitstekende pagina langue française met allerlei taaalspellen, dictees en andere tips. 
  • 18/ * Frankrijk, Frankrijk en nog eens Frankrijk: dit is de moto van de recent gelanceerde site www.francofiel.nl, een initiatief van een groep bevriende Francofielen, allemaal professionals rond de thema 'Frankrijk'. U kunt er ondermeer die columns van mijn hand vinden, die niet in mijn bundel staan. Maar ook interessante, goed geschreven en mooi geillustreerde bijdragen over: bouwen, culinair, financieel, fiscaal, juridisch, lifestyle, ondernemen, ontroerend, taal (votre serviteur), vakantie, verkeer, met ook nog regioinformatie. Un plaisir.
  • 19/ * twee nieuwe Frankrijk-sites, boordevol met praktische tips en die direct contact bieden met ervaren Francofielen uit diverse Franse regio’s. Een initiatief van Maison de la France. Kijk op www.mijnfrankrijkgids.nl en op www.frankrijkliefhebbers.nl.
  • 20/ * U hoort af en toe uw buren woorden gebruiken, die u niet in het woordenboek vindt? Best mogelijk dat zij bij een dialecte of bij een regionale taal horen. Om meer te weten o.a. over het Bretons, het Provencaals, het Ch’ti, etc... klik op www.lexilogos.com en kies uit de lijst onderaan de hoofdpagina.
  • 21/ * voor de Fransen is het grootgoed en onmisbaar voor tafelgesprekken: la Culture Générale ! U kunt die van u aan de hand van de onverwachte vragen van www.culture-generale.fr met plezier vergroten (eventueel via hun dagelijkse nieuwsbrief). Toutes les reponses aux questions que vous ne (vous) poseriez pas!
  • 22/ de Fransen echten echt aan hun geschiedenis, en hun taal en culture zijn vol referenties eraan. Als u zelf van geschiedenis houdt en graag het fijne wilt weten van al die citaten, plekken en beroemdheden, is www.herodote.net echt vor u. Twee vliegen in een klap: het Frans leren door over Frankrijk te leren! Twee geweldige pod-casts zijn 'Au coeur de l'Histoire' van Frank Ferrand en 'Au fil de l'Histoire' de Patrick Liegibel (kleine hoorspellen van prima kwaliteit). Pour ceux qui lisent bien le français et sont comme moi grand amateur d’Histoire, voici un merveilleux magazine plein d'anecdotes savoureuses et d'articles passionants: www.magazine-histoire.com. Allez feuilleter gratuitement un des derniers numéros sur leur site. En bent u als wereldburger geinteresseerd in boeiende Franstalige reportages over de situatie in andere landen - maar wel vanaf een Franse gezichtspunt - biedt dan 'un oeil sur la planete' avondvullend plezier. Et enfin, pour les amoureux de Cyrano de Bergerac, voici Le site.
  • 23/ benieuwd naar de oorsprong of de precieze betekenis van een Franse uitdrukking? Ga op bezoek bij Merci, professeur! van TV5, en kijk en luister naar Bernard Cerquiglini en keer op keer heldere en onderhoudende uitleg. U kunt hem trouwens ook een vraag stellen.
  • 24/ * Ouders die erover denken om naar Frankrijk te verhuizen willen graag hun tieners stimuleren om Frans te leren. Makkelijker gezegd dan gedaan, maar er bestaat nu een leuke methode voor op de computer. Erg goed gemaakt en onderhoudend, en – wat uniek is – vanaf een 120 starttalen: http://eurotalk.com/en/store/learn/french/talknow/cd
  • 25/ Milieu: Yann Arthus-Bertrand is als fotograf beroemde geworden door de adembenemende luchtfoto’s van zijn omvangrijke boek ‘La terre vue du ciel’. Twee duizend van zijn beelden zijn gratis te downloaden op www.yannarthusbertrand2.org, en de boeiende commentaren in het Frans maken van een bezoekje aan de site een avondvullend programma. Bent u ook van de milieu-uitdagingen bewust, dan is de dagelijkse nieuwsletter van www.goodplanet.info voor u. Korte berichten en goede tips in het Frans. Ook van Yann, ook een zeer geliefde (en efficiënte) Franse natuurvoorvechter. 
  • 26/ * Voor de (bijna)beginners: Intertaal heeft een I-phone ‘application’ ontwikkeld om met uw i-phone elke dag 10 minuten iets Frans te leren. Het heet ‘Elke dag Frans’, bestaat uit 12 modules (€ 2,39 per module) en is op http://itunes.apple.com/nl/app/elke-dag-frans/id436962007?mt=8 te verkrijgen.
  • 28/ Allerlei onderwerpen op boeiende wijze uitgelegd voor kinderen van alle leeftijden: C’est pas sorcier (= zó moeilijk is het niet) http://c-est-pas-sorcier.france3.fr/ . Eén van de uitzendingen is daar altijd te zien.
  • 29/ ‘Bien dire’ is een bijzonder goed gemaakte (en mooi uitgegeven) tijdschrift voor liefhebbers van de Franse taal. Alle artikels zijn voorzien van woordenlijsten (weliswaar in het Engels) et de gekozen onderwerpen zullen zeker in de smaak vallen bij de bon-vivant ! Een digitale proefnummer vindt u op www.editions-entrefilet.fr/Bien-dire/. Voor bestelling in Nederland kunt u naar Monique Zwaanswijk - zeeuwsvlaanderen@alliance-francaise.nl - schrijven.
  • 31/ Pour les rois du Système D (de doe-het-zelver in hart en nier) de bricoleurs die graag aan hun Franse stulpje (en aan hun Frans) werken, is er een geweldige site: www.systemed.fr (en ook een gelijk genaamde tijdschrift). Onder andere de rubriek ‘conseils-bricolage’ is een mijn aan informatie, goede tips en… vocabulaire!
  • 32/ En terwijl Monsieur aan het klussen is, kan Madame op haar manier van de ‘bonne vie’ profiteren… en het valt niet altijd mee. Als ook u tekort aan tijd komt, is de site www.femmesdebordees.fr (femmes débordées: vrouwen die geen minuut voor zichzelf hebben) een uitkomst: ‘le site qui simplifie la vie des femmes!’. Le dossier du mois: ‘J’optimise les soldes’… ça promet! In ieder geval veel humor et evenveel leerkansen!
  • 33/Et les enfants dans tout ça? U kent de spreuk: ‘Petits enfants, petits problèmes; grands enfants…’ en als u toevallig ook nog naar Frankrijk toe bent verhuisd, kan het zijn dat u af en toe vragen heeft. Et même des questions en français… Ga dan naar www.vosquestionsdeparents.fr: misschien vindt u daar niet alle antwoorden, maar wel het Frans om verder in gesprek te gaan…
  • 35/ Voor de cinemaliefhebbers: http://www.cinema-francais.fr biedt alle informatie over Franse films, acteurs, regisseurs, etc… Noteer op de homepagina de zeer egalitaire bewoordeing: ‘Réalisatrices et réalisateurs’, ‘Actrices et acteurs’… Le MLF est passé par là! En http://www.les-courts-metrages.fr, ‘la crême des crêmes’ (‘het neusje van de zalmen’) van de cinemasites, kunt u de beste korte films zien van de studenten van de Franse cinemascholen. Er zijn ware parels ertussen.
  • 36/ * (Bijna)beginners opgelet: op http://arbreaimages.wordpress.com vindt u een schat aan gebruikklare flashcards in het Frans (kaarten met beeld en naam die beginners kunnen gebruiken om hun woordenschat te vergroten).

 

 

 

 

 

 

 

Leuk materiaal om verder te leren:

  • Interessante artikelen uit mijn nieuwsbrief Franco-fil, met woordenlijst:
  • Suggesties om u te ondersteunen in het leren van het Frans:
  • Fotoseries met commentaren die Franse cultuurverschijnselen illustreren (op mijn externe site):